2024ano

Festival de Verão de Omaezaki Minato 2024 8月3日(土)

Festival de Verão de Omaezaki Minato
2024年の開催は来週8月3日土曜になりました(荒天の場合翌日4日)。

写真は、弊社制作のポスターです。
今年2024年は、御前崎市市制20周年記念の年です。

屋台村販売は午後3時スタート、
Os fogos de artifício estão programados para começar às 19h45.
今年の終了は8時30分予定、花火の打ち上げが終わり次第閉幕のため予定より早く終わる可能性もあります。

なお、当日は御前崎港周辺は大変混雑します。
できるだけ、乗り合い、早めの会場入りをお願いします。

今年はペットを連れての入場はできません。
ポスターに記載の他の注意事項を含めて、ご承知の程よろしくお願いいたします。



#Festival de Verão de Omaezaki Minato
#fogos de artifício
#Omaezaki
#Festival de fogos de artifício
#夏祭 花火
#静岡県 花火
#海 イベント

Aviso de interrupção das vendas de camiseta azul farol

平素より格別のご高配を賜り厚く御礼申し上げます。
この度、発売以来ご愛顧いただいておりました「御前埼灯台Tシャツ ブルー」につきまして、製造元での生産終了のため、在庫限りで販売を終了させていただくことになりました。既存品をご希望の方は、お早めにご注文をお願いいたします。
なお、白・黒のカラーにつきましては引き続き販売させていただきます。

【販売終了商品】
・御前崎灯台Tシャツ ブルー
 ※白・黒につきましては引き続き販売いたします。

お客様におかれましては多大なご迷惑をおかけしておりますことを深くお詫び申し上げます。
在庫確認、その他ご不明な点は弊社事務所、または各販売店までお問い合わせください。

何卒ご理解・ご容赦いただけますよう、よろしくお願い申し上げます。


オンラインショップでの購入はこちらから

Café Omaezaki Tsuyu Hikari 2024


御前崎つゆひかりカフェ2024が4月27日土曜日から開催されます。

Na nova estação de chá do chá Omaezaki "Tsuyu Hikari", que também é um produto da marca Omaezaki,
参加店10店の中から好きなお店を巡り、つゆひかりとスイーツを味わう体験イベントキャンペーンです。

Este ano também, se você coletar selos de três lugares pagando 200 ienes em cada loja,
Um cupom de serviço que permite comprar produtos Tsuyu Hikari a 10% de DESCONTO será apresentado no local,
Além disso, entre aqueles que responderam ao questionário anexado ao carimbo, por sorteio
"Omaezaki Tsuyu Hikari Treasure Tea Box" e "Omaezaki Tsuyu Hikari Tea Can" serão vencidos.

また今年は5月1日御前埼灯台点灯150周年を記念して
5月1日から5日まで、御前埼灯台を参観された方で御前崎つゆひかりカフェに
参加希望の方に御前埼灯台参観証明のつゆひかりカフェ1回無料クーポンを
1日ずつ先着でプレゼントします。

As lojas participantes são as seguintes.
山カフェ:牧之原製茶/学べるカフェchatto:やまま満寿多園/カフェやまあり:山亜里製茶
合亀カフェ:割烹合亀/まるよ茶屋:同/カフェながしま:ながしま茶園
むすびの郷:同/マリアンジュ:同/イタリアンジェラート・マーレ:同(なぶら市場内)
Também receberemos a cooperação do Museu Memorial do Maruo.

各店に画像のチラシをご用意してお待ちしています。5月12日日曜日までの開催です。

どうぞ、御前崎茶つゆひかりを飲んでお楽しみください。

#Tsuyuhikari
#Chá de Omaezaki
#Omaezaki
#Novo Chá
#Sopa leve Cafe
#doces

2024Aviso de feriados anuais da GW

Gostaríamos de expressar nossa sincera gratidão por seu patrocínio contínuo.
2024Gostaríamos de informá-lo sobre o nosso feriado GW este ano da seguinte forma.

■Período de encerramento■
2024Maio, 15:00(ouro)~6 de maio de 2024(lua)
* Em caso de emergência, o contato por telefone externo será sempre encaminhado automaticamente para o celular de Katayama.

■Início da actividade normal■
20247 de maio -(Fogo)9Hora

Para consultas por e-mail ou fax durante o período de férias, entre em contato conosco em 7 de maio de 2024.(Fogo)Responderemos mais sequencialmente.
Pedimos desculpas por qualquer inconveniente que isso possa causar e agradecemos a sua compreensão.

Recrutamento de participantes para a primeira experiência de colheita do novo chá Tsuyu Hikari Omaezaki terminará em breve

御前崎茶つゆひかりの新茶初摘み体験「茶園ピクニック」の参加者募集お陰様でたくさんのご応募いただいています。お掛け様で定員枠まで数名です。昨年からあらためて県外からの参加者も受付させていただいています。

昨年から会場は、御前崎市の朝比奈原やまま満寿多園の茶園になりました。牧之原大茶園を開拓した丸尾文六氏が最初に開拓を始めた茶園を見学でき、同じエリア新茶の初摘み体験や、つゆひかりカフェのプレイベント、ランチも楽しめます。フライヤー(チラシ画像)のメイン画像は昨年の茶園ピクニックの様子です。

開催日:4月13日土曜日 9時から12時30分を予定/雨天の場合は翌日14日日曜日
Taxa de participação: 2000 ienes para adultos, 1000 ienes para crianças (com almoço embalado)

お申込みは、または下記、またはフライヤー表面の二次元バーコードからお申込みください。
予定定員まであと数名です。ご参加をお待ちしてます!

お陰様で年度末まで多忙でブログが更新できず(ちょっと)反省しています

なお、本日3月30日御前崎市内には「御前崎つゆひかりカフェ2024」のチラシが新聞折り込まれました。
詳細は弊社フェイスの当サイトであらためてご案内させていただきます。